نشریه «نثرپژوهی عربی» از پژوهشگران و استادان حوزه زبان و ادبیات عربی دعوت میکند مقالات علمی ـ پژوهشی خود را در چارچوب ضوابط زیر از طریق سامانه نشریه ارسال نمایند. رعایت کامل این دستورالعمل برای بررسی و داوری مقاله الزامی است.
شرایط عمومی پذیرش مقاله
مقاله باید حاصل پژوهش اصیل نویسنده یا نویسندگان باشد. مقالات ترجمهای، گردآوری، گزارش علمی یا مروری در این نشریه پذیرفته نمیشود.
مقاله نباید پیش از این در نشریه دیگری منتشر شده باشد و همزمان نیز برای نشریه دیگری ارسال نشده باشد.
در صورتی که مقاله برگرفته از پایاننامه، طرح پژوهشی یا ارائه در همایش باشد، نویسندگان موظفاند اطلاعات کامل آن را در سامانه و متن مقاله درج کنند.
مسئولیت صحت مطالب، دیدگاهها و استنادهای مقاله بر عهده نویسندگان است.
هیئت تحریریه نشریه در پذیرش یا رد مقاله و نیز انجام ویرایشهای علمی و ادبی لازم اختیار کامل دارد.
فرم های مورد نیاز:
حجم و ساختار مقاله
حجم مقاله بدون احتساب چکیدهها باید بین 6500 تا 7500 واژه باشد و فایل مقاله در قالب Word حداکثر در 20 صفحه تنظیم شود.
ساختار مقاله باید شامل بخشهای زیر باشد:
عنوان فارسی
چکیده فارسی (150 تا 250 کلمه)
کلیدواژههای فارسی (5 تا 7 واژه)
مقدمه (شامل بیان مسئله، اهداف پژوهش، پیشینه و سؤالات پژوهش)
متن اصلی مقاله
نتیجهگیری
پینوشتها
فهرست منابع
چکیده عربی
چکیده کوتاه انگلیسی
چکیدهها
چکیده فارسی: بین 150 تا 300 کلمه و شامل مسئله پژوهش، هدف، روش و یافتهها.
چکیده عربی: ترجمه دقیق چکیده فارسی و از نظر حجم و ساختار منطبق با آن.
چکیده کوتاه انگلیسی: ترجمه چکیده فارسی با حجم 250 تا 300 کلمه.
چکیده تفصیلی انگلیسی (Extended Abstract): این چکیده تنها پس از پذیرش نهایی مقاله از نویسنده درخواست میشود و حجم آن بین 500 تا 700 کلمه است. این چکیده شامل بخشهای زیر است:
قالببندی و تنظیم متن
متن فارسی با فونت B Zar و اندازه 13 تنظیم شود.
متنهای عربی (شواهد، نقلقولها و چکیده عربی) با فونت MyLotus نوشته شود و اعرابگذاری شواهد مثال الزامی است.
متن انگلیسی و منابع لاتین با فونت Times New Roman تنظیم شود.
تیترهای اصلی و فرعی باید شمارهگذاری شوند.
ارجاعات درونمتنی
ارجاعدهی در مقاله بر اساس شیوهنامه APA انجام میشود.
نمونه ارجاع:
(جهانی، 1403: 45)
(بازیار و نیازی، 1402: 12)
(عربآبادی و همکاران، 1401: 88)
همه ارجاعات باید در متن مقاله درج شوند و از ارجاع در پانویس استفاده نشود.
فهرست منابع
فهرست منابع باید شامل تمامی آثاری باشد که در متن به آنها ارجاع داده شده است.
منابع به ترتیب الفبایی بر اساس نام خانوادگی نویسنده تنظیم میشوند.
قرآن کریم و نهجالبلاغه در ابتدای فهرست منابع درج میشوند.
در صورت نبود اطلاعات کتابشناختی از نشانههای [بیتا]، [بینا] و [بیجا] برای منابع فارسی و [د.ت]، [د.ن] و [د.م] برای منابع عربی استفاده میشود.
ترجمه منابع به انگلیسی
تمام منابع فارسی و عربی علاوه بر درج در فهرست منابع، باید در بخش جداگانهای با عنوان References به زبان انگلیسی نیز ارائه شوند.
در این بخش عنوان اثر به انگلیسی ترجمه میشود و زبان اصلی اثر در داخل کروشه مشخص میگردد.
فایلهای مورد نیاز برای ارسال مقاله
نویسندگان هنگام ارسال مقاله باید فایلهای زیر را در سامانه بارگذاری کنند:
فایل اصلی مقاله (بدون نام نویسندگان)
فایل مشخصات نویسندگان شامل نام کامل، مرتبه علمی، وابستگی سازمانی و ایمیل دانشگاهی
فرم تعهدنامه امضا شده توسط همه نویسندگان
فرم تعارض منافع امضا شده توسط نویسنده مسئول
نامه پشتیبان (ثبت در سامانه)
نکات مهم
در متن مقاله نباید به نام نویسنده اشاره شود.
اصطلاحات و اسامی لاتین در پانویس درج شوند.
از نقل قول مستقیم طولانی پرهیز شود.
نویسندگان باید پیش از ارسال مقاله، آن را از نظر مشابهتیابی بررسی کنند.
پس از ثبت مقاله در سامانه، تغییر ترتیب نویسندگان یا حذف و اضافه نام نویسندگان امکانپذیر نیست.
فرایند داوری
مقالات پس از بررسی اولیه توسط سردبیر، در صورت انطباق با حوزه نشریه، برای داوری علمی ارسال میشوند. داوری مقالات به صورت دوسو ناشناس انجام میشود.
پس از دریافت نظر داوران، مقاله برای اصلاح به نویسنده ارسال میشود. در صورت تأیید نهایی مقاله، از نویسنده مسئول درخواست میشود چکیده تفصیلی انگلیسی را تهیه و ارسال کند.
ترتیب انتشار مقالات بر اساس زمان تکمیل مراحل داوری و آمادهسازی نهایی تعیین میشود.