Evaluation of female language in the novel "The last girl" by Nadia Murad based on Robin Likaf's theory

Document Type : Original Article

Authors

1 Master of Arabic Language and Literature , university of Semnan, Semnan, Iran

2 Assistant Professor of Arabic Language and Literature, University of Semnan, Semnan, Iran.

3 Associate Professor of Arabic Language and Literature, University of Semnan, Semnan, Iran.

10.22091/npa.2025.12213.1028

Abstract

In the late 1960s, profound social changes could be observed, one of which was the spread of feminist ideas and the examination of the gender of language in the field of literature. Robin Likoff, who is one of the famous sociologists, by writing the book "Language and the position of women" in this period, was able to create one of the newest theories of language and gender and by using the social position of women and the use of women in relation to this gender, he investigated the difference He discussed the language styles of men and women and presented the necessary components in order to understand the differences in the language styles of men and women using the three axes of vocabulary, grammar and tone. The current research, using the descriptive-analytical and statistical method and relying on the theories of sociology of language (Likaf) and its axes, investigates women's speech in the novel "Alfatah Al-Akhira" written by Nadia Murad in order to determine the degree of overlap of this theory in the said novel. The resulting data show that the author uses feminine language, intensifier, hesitancy, swear words, color words and emotional words in order to express feminine language in his novel and in the grammatical context of the author in this direction. He has used half-finished, interrogative, and exclamation sentences. The presence of ISIS forces in the space of this novel has caused women to not have high speaking power and this is a kind of linguistic weakness and inconsistency in the phonetic axis of the novel

Keywords


Article Title [العربیة]

دراسة اللغة النسائیة فی روایة "الفتاة الأخیرة" للکاتبة نادیا مراد وفقًا لنظریة روبن لیکوف

Abstract [العربیة]

فی أواخر عقد الستینیات من القرن الماضی، شهد العالم تغییرات اجتماعیة عمیقة، ومن أبرز هذه التغییرات انتشار الأفکار النسویة ودراسة جنس اللغة فی مجال الأدب. فی هذا السیاق، قدمت روبن لیکوف، إحدى علماء الاجتماع المشهورین، من خلال کتابها "اللغة ومکانة المرأة"، واحدة من أحدث النظریات فی اللغة والجنس. حیث قامت بدراسة الاختلافات فی أسلوب لغة النساء والرجال مع الأخذ فی الاعتبار المکانة الاجتماعیة للنساء، وقامت بتصنیف المکونات الضروریة لفهم هذه الاختلافات ضمن ثلاثة محاور: المفردات، والنحو، والصوت. تسلط هذه الدراسة الضوء على اللغة النسائیة فی روایة "الفتاة الأخیرة" للکاتبة نادیا مراد، مستخدمةً المنهج الوصفی-التحلیلی بالاعتماد على نظریة لیکوف فی علم اللغة الاجتماعی، وتهدف الدراسة إلى تحدید مدى التداخل بین النظریة المذکورة والروایة. أظهرت البیانات الناتجة عن هذا البحث أن الکاتبة قد استخدمت بشکل فعال فی محور المفردات عناصر اللغة النسائیة، بما فی ذلک المعززات، وألفاظ الشک، وألفاظ القسم، وألفاظ الألوان، والألفاظ العاطفیة. کما یتضح فی اللغة النحویة استخدام الجمل غیر المکتملة، والجمل الاستفساریة، والجمل التعجبیة. على سبیل المثال، من بین تسعة (9) ألفاظ قَسَم تمّ استخدامها فی الروایة، استُخدمت ستة منها بشکل خاص من قبل النساء. بالإضافة إلى ذلک، من إجمالی 36 لفظاً یتعلق بالألوان فی الروایة، تشیر 33 منها إلى النساء. تعکس هذه النتائج التأثیر الملحوظ للغة النسائیة على الهیکل الخطابی للروایة، وتؤکد على الخصائص الخاصة بلغة النساء فی النص الأدبی.

Keywords [العربیة]

  • علم اللغة الاجتماعی
  • جنس اللغة
  • روبن لیکوف
  • "الفتاة الأخیرة"
  • نادیا مراد
Abub, P. (2008), Sociology of Women, translated by Manijeh Najm Iraqi: Tehran: Nei pub.
Al-Abd, A. (2021), in the linguistics of the Arabic language, Jordan: Dar Al-Khaleej.
Al-Zahir, R. (2001), A Study in Women’s Writing, Damascus: Dar Al-Mada.
Bahmani M. (2013), the relationship between language and gender in the novel Tehran Nights, Persian Language and Literature Quarterly, year 22, vol. 76, pp. 26-7.
Farshidvard, Kh. (2009). A brief historical grammar of the Persian language, Tehran: Zavvar.
Fotuhi, M. (2010) Stylistics of theories: approaches and methods, Tehran: Sokhan.
Hafnawi, R. (2011), The paths of criticism and our postmodernism, Amman: Droob Lalanshar and Al-Tawzee.
Kers Mir, C. (2007), Feminism and Aesthetics, translated by Afshang Maqsoodi, Tehran: Gol Pub.
Lakkof, R. (2023), Language and position of women, translated by Maryam Khodadadi, Ch5, Tehran: Negah.
Moddarsi, Y. (2011), Sociology of Language, Tehran: Agah.
Murad, N. (2019), The Narrative of the Last Girl, Al-Tanvir.
O'Grady, W. (2014), Introduction to Contemporary Linguistics, translated by Ali Darzi: Tehran: samt.
Reid, E. (2016), Feminism and Anthropology, translated by Afshang Maqsoodi, Tehran: Gol Azin.
Saadawi, N. (1990), Studies on women and men in the Arab society, Beirut: Al-Arabiyyah for studies.
Tang, R. (2007), A Comprehensive Introduction to Feminist Theories, translated by Manijeh Najm Iraqi, Tehran: Nei Pub.
Tarif Khouli, Y. (2014), Feminism and the Philosophy of Science, Cairo: General Authority for Cultural Palaces.
Tradgil, P. (1996), Sociolinguistics, translated by Mohammad Tabatabai, Tehran: Agah Pub.
 
  • Receive Date: 24 January 2025
  • Revise Date: 11 April 2025
  • Accept Date: 28 May 2025
  • First Publish Date: 28 May 2025
  • Publish Date: 11 September 2025